2011年2月5日 星期六

葉問Ip Man (2008)、葉問前傳The Legend Is Born: Ip Man (2010)、葉問2:宗師傳奇Ip Man 2 (2010)

  這好像是目前我網誌裡最長的標題。打中英標題是為了增加被關鍵字搜尋到的機率,換句話說就是想多騙點人氣。不過因為這一系列標題實在太長,所以葉問2的副標Legend of the Grandmaster我就沒打在上面了。這兩天電影台連續播完了這一系列的三集,一路看下來會有點角色錯亂的感覺,詳情會牽扯到劇情內容,不介意看到劇情的話再閱讀更多吧。

  • 洪金寶 = 陳華順(找錢華,葉問的老師) = 洪震南(洪拳宗師)
  • 樊少皇 = 葉天賜(田中英傑,這個身分是在結局時透露的,所以我沒寫在第一段) = 金山找
  • 杜宇航 = 葉問(少年時代) = 鄭偉基(洪拳大師兄,他一出場我就覺得好像是葉問在打徒弟)

  我在用wiki找演員資料的時候才發現原來釋小龍有演葉問2(叫徐世昌),接在黃樑(黃曉明飾演)之後拜師的好像就是他。google了一下圖片還是覺得很難辨認,有點大叔的感覺,昔日英氣煥發的小打仔已不復見。葉準演的梁璧把葉問打趴那段實在有點扯,在葉問二裡面,葉問對黃樑說「二十年後,你隨時都可以打倒我」這句話這樣看來其實很難說。葉問在體力巔峰的年紀打輸一個滿頭白髮的老頭,二十年後的葉問和黃樑是60歲左右 vs. 40歲左右,差距比葉問打梁璧還小多了。

  兩部洪金寶演的腳色造型都好像,而且都有出殯片段,實在悲慘。因為洪金寶兩次出殯的程序似乎沒什麼重複,所以我在想搞不好當初是拍一個完整的喪禮,然後剪出片段a當作前傳的喪禮、b當作葉問2的,比較省事。

  前傳裡面的葉問是一個英文流利的年輕人,但是葉問二裡面都沒有用英文和老外嗆聲,所以會有點覺得前傳和葉問1、2好像是不同系列改編作品,又或者是葉問英文多年來疏於練習所以荒廢了。感覺知道骨瓷的英文,英文能力應該滿好的,我沒看到部片可能一輩子都不會知道骨瓷的英文是bone china吧(其實連骨瓷都沒聽過)。

  我覺得任達華演的周清泉最後說「霍元甲、黃飛鴻、葉問、我,佛山四小龍!」是最有趣的一句台詞。但霍元甲應該跟佛山無關,印象中老乞丐就是對霍元甲說「你嘛時是津門第一呀?就在今天!就在今天!」,網路上查好像也是天津人,總之是純搞笑的就是了。

  葉問2的IMDB分數差葉問0.6分,我覺得應該是劇情設定打洋鬼子的關係,畢竟IMDB是洋人網站,看到自己同胞每次都在中國功夫片裡被打成豬頭,可能也因此順手多按幾個零分吧。

沒有留言: